![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]()
Dragoman Dil Teknolojileri ve Danışmanlık Ltd. Şti |
EditörlükEditörlük ve editoryal bakış, Türkçemizin hoyratça ihmal edildiği son elli senede, memleketimizde umarsızca geriye gitmiştir. Yetkin çevirmenlerin azalması bir yana, süratle çeşitlenen uzmanlık alanları, ticari süreçlerin baş döndürücü hızlara ulaşması, çeviri şirketlerinin hız ve kalite dengesini korumalarını zorlaştırmıştır. İş dünyasının, sanat camiasının ve akademik çevrelerin çeviri ihtiyaçlarını çok iyi analiz eden Dragoman Ltd. gramer, imla, sözdizimi ve terim yönetimi esaslı, çeviride doğruluğu, tamlığı ve tutarlılığı arayan standart editörlük yaklaşımını birkaç adım ileri taşımıştır. Dragoman Ltd.'nin sektörel Stil Kılavuzları vardır. Bir kısmı yayınlanmış, diğerleri de önümüzdeki aylarda yayınlanacaktır. Dragoman Ltd. kilit müşterileri için Yaklaşım Kılavuzları hazırlar ve ilgili taraflarla paylaşır. Dragoman Ltd. sık yapılan hataları ve tavsiyeleri içeren Referans Dosyaları hazırlar. Bahsedilen kılavuzlar, Dil Yönetmenleri nezaretinde güncellenir ve Koordinatörler vasıtasıyla ekibimize dağıtılır. Dil Yönetmenleri, Stil Kılavuzları, Yaklaşım Dosyaları ve Referans Dosyalar hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, Müşteri Temsilcilerimizden randevu alınız. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||